No exact translation found for أفراد القيادة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أفراد القيادة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Señor presidente uisiera destruir a todos los CEOs en en congreso
    " سيدي الرئيس" أود أن أطيح بكل أفراد القيادات "أمام " الكونغرس
  • Los programas de formación abarcan desde la categoría militar más baja (formación básica de los reclutas) hasta la capacitación del personal de mando clave (jefes de unidades, oficiales de personal, cadetes de la academia militar).
    وتقدم برامج التدريب من أدنى رتبة عسكرية (التدريب الأساسي للمجندين) إلى تدريب أفراد القيادة الرئيسيين (قادة الوحدات وضباط الأركان وطلبة أكاديمية الجيش).
  • Gracias a la combinación de la perspicacia de algunos dirigentes locales —quizá especialmente en la República Srpska— y de la presión sistemática de la comunidad internacional, se han superado ya los obstáculos principales para la integración euroatlántica.
    وبفضل الجمع بين بعض أفراد القيادة المحلية المستنيرة - ربما خاصة في جمهورية صربسكا - والضغط المستمر للمجتمع الدولي، تم التغلب الآن على العقبات الرئيسية أمام الاندماج الأوروبي الأطلسي.
  • Instalaciones de la OKIMO fueron utilizadas por dirigentes del FNI-FRPI, y algunos miembros del FNI (partido político) siguen viviendo allí, incluido el Vicepresidente.
    واستخدمت قيادة جبهة القوميين ودعاة الاندماج/قوات المقاومة الوطنية بإيتوري لأماكن خاصة بمؤسسة أوكيمو وما زال بعض أفراد قيادة جبهة القوميين ودعاة الاندماج (الحزب السياسي) مقيما فيها، بمن في ذلك نائب الرئيس.
  • Del 4 al 6 de mayo, los efectivos y los comandantes de unidades de la zona de recogida 1 participaron en el adiestramiento ofrecido en el Comando de Doctrina y Entrenamiento.
    وفي الفترة من 4 إلى 6 أيار/مايو، حضر الأفراد وقادة الوحدات في منطقة الانتشال 1 دورة تدريبية للأفراد على قيادة التدريب والتوجيه المعنوي.
  • Los factores son el liderazgo, la gestión del personal, las políticas y estrategias, los recursos y los procesos.
    وتتمثل العوامل التمكينية في القيادة وإدارة الأفراد والسياسة العامة والاستراتيجية والموارد والعمليات.
  • En un entorno público, el liderazgo conjuga necesariamente el liderazgo político y la responsabilidad política con el liderazgo ejercido por un servicio de carrera más permanente.
    ففي أي خلفية عامة، تمزج القيادة بالضرورة القيادة السياسية والمساءلة السياسية مع القيادة بواسطة أفراد الخدمة الوظيفية الدائمة.
  • Al frente de los nuevos Ministerios de Justicia e Interior debe ponerse a personas que gocen de un alto grado de confianza en todas las comunidades y partidos políticos, personas que son difíciles de encontrar.
    وينبغي وضع وزارة للعدل ووزارة للداخلية تحت قيادة أفراد يتمتعون بدرجة عالية من الثقة في جميع المجتمعات المحلية وفي جميع الأحزاب السياسية.
  • En este contexto, los miembros del Consejo han podido evaluar de primera mano el excelente trabajo realizado por los dirigentes y el personal de la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH).
    وفي ذلك السياق، تمكن أعضاء المجلس من إجراء تقييم مباشر للعمل الممتاز الذي اضطلعت به قيادة وأفراد بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي (بعثة هايتي).
  • Los oficiales que asisten al Curso de Estado Mayor Conjunto del Caribe, que se dicta cada año en Kingston (Jamaica), también reciben esta formación.
    وتقدَّم هذه الدورة أيضا إلى الضباط الذين يحضرون دورة القيادة المشتركة والأفراد في منطقة البحر الكاريبي التي تقدم سنويا في كينغستون بجامايكا.